меня реально тормозит когда я читаю в книгах/фиках вещи типа "они жили в центре города, и им надо было доехать до точки Х которая тоже в центре города и добрались они быстро... за 40 минут". вот вы наверное сейчас сидите и думаете - а что не так? а меня, выросшую в немного других масштабах, это ступорит. потому что за 40 минут до тель авива доехать можно! у меня работа на другом конце города, рядом с портом в промзоне, я до нее на машине очень долго добираюсь - минут 20 в час пик! тут как бы... до эйлата 4 часа ехать. до хайфы я со своими любовями превышать добираюсь за полтора. и когда я слышу про... "да там ехать всего ничего, через час будем" - и у пьерроши такие глаза как у совы. пьерроша-сова. типа "чеееее вы щас сказали?"
опять таки, я знаю, я привычна, даже не лондонскими (лондон тоже относительно маленький, хотя там пробки аццкие), а киевскими расстояниями (где пробки даже far beyond then просто аццкие), (при том что левый берег я не знаю ваще и сужу только по расстояниям центра). я знаю что такое "да он тоже живет в центре, тут 40 минут всего" или "да тут соседний район, полтора часа ехать, фигня"
но
НО.
в реальности где полтора часа это до иерусалима, а иерусалим это далеко и поэтому ездим туда оооочень редко... тупит, ступорит и тормозит. на время, пока не включается масштабное мышление. наверное, у тех кто живет в канаде например ваще все с точностью наоборот. типа "че 40 минут всего? да 40 минут это только из дома вышел и через сугроб перелез"...
все, я все сказал.