Поскольку перевод первой главы можно прочитать по той ссылке, что я давала раньше - зря я мучалась - выкладываю уже переведённое мною начало второй главы...
Уважительная просьба: палками и ногами не бить!
Глава вторая - Spinners EndЗа много миль прохладный туман, нажимающий на окна премьер-министра, дрейфовал над грязной рекой, которая разделяла между зарослями и разбросанными мусорными баками. Огромная труба заброшенной фабрики отбрасывала тёмные и зловещие тени. Не было никакого звука, за исключением журчания чёрной воды и никакого признака жизни, кроме пробирающейся вниз по бакам костлявой лисы, которая надеялась найти среди мусора и зарослей что то съестное.
Но тут же на краю реки, со слабым хлопком появилась тонкая фигура. Лиса замерла, глаза осторожно смотрели на странное новое явление. Казалось, фигура на мгновение задумалась, затем быстрыми шагами отправилась к единственному источнику света, её длинный плащ зашелестел над травой.
Через секунду, с более громким хлопком, материализовалась ещё одна фигура в балахоне.
"Подожди!"
Резкий вопль напугал лису, прижавшуюся вплотную к земле. Она выпрыгнула из своего тайника и забралась на крышку бака. Луч зелёного света, визг, и лисье тело вернулось обратно на землю, мёртвое.
Вторая фигура, пальцем ноги, перевернула животное.
"Всего лишь лиса, " из-под капюшона раздался женский голос. "Я подумала, это мог быть Аврор — Цисси, подожди!"
Но вторая фигура, которая, остановившись, заворожено смотрела на луч света, взбиралась на тот самый бак, с которого несколько секунд назад спрыгнула лиса.
"Цисси! Нарцисса! Выслушай меня!"
Вторая женщина схватила первую за руку, но та сумела освободиться.
"Возвращайся, Белла!"
"Ты должна выслушать меня!"
"Я достаточно выслушала. Я приняла решение. А теперь, оставь меня одну!"
Женщина по имени Нарцисса, добралась до вершины бака, где линия ржавых прутьев отделила реку от узкой, мощеной улицы. Вторая женщина, Белла, последовала первой. Стоя рядом, они смотрели через дорогу на ряды обветшалых кирпичных домов, их окна, казалось, плакали в темноте.
"Он живёт здесь?" спросила Белла с призрением в голосе. "Здесь? В этой куче маггловского дерьма? Мы, должно быть, первые волшебники, что ступали здесь"
Но Нарцисса не слушала её; она проскользнула между прутьями и уже спешила через дорогу.
"Цисси, подожди!"
Белла поспешила за ней, и успела заметить, как Нарцисса бросилась через щель между зданиями на почти такую же улицу. Некоторые уличные фонари были разбиты; две женщины бежали между освещёнными и тонувшими в ночной мгле участками. Преследовательница настигла её, когда она повернула за угол и схватив за руку повернула лицом к себе.
"Цисси, ты не должна делать этого, ты не можешь доверять ему!"
"Тёмный Лорд доверяет ему, не так ли?"
"Тёмный Лорд, я надеюсь, ошибается" Белла задохнулась от негодования, её глаза на мгновение блеснули под капюшоном, когда она огляделась что бы убедиться что они на самом деле одни. "В любом случае, нам запрещено рассказывать об этом кому-либо. Мы предаём Тёмного Лорда!"
"Уходи, Белла!" прорычала Нарцисса, и достав палочку из-под своей мантии, направила её в лицо второй женщины. Белла рассмеялась.
"Цисси, мы же сёстры! Ты же не хочешь…"
"Я уже ничего не хочу!" в голосе Нарциссы прозвучали истеричные нотки, она опустила палочку, как нож, и тут темноту осветила ещё одна вспышка света. Белла резко оторвала свои руки от сестры.
"Нарцисса!"
Но Нарцисса поспешила вперёд. Её преследовательница снова поспешила за ней держа её на расстоянии, поскольку они продвигались всё глубже в лабиринт пустынных домов. Наконец, Нарцисса поспешила вверх по улице Спиннерс Энд, над которой, как гигантский, предостерегающий от чего либо, палец высилась труба заброшенной фабрики. Её шаги эхом отдавались на вымощенной камнем дороге, пока она бежала до самого последнего дома на этой улице, сквозь занавески на окнах первого этажа мерцал тусклый свет.
Она успела постучать в дверь прежде чем запыхавшаяся и проклинающая все вокруг Белла схватила её. Они стояли вместе вдыхая запах грязной реки, который нёс им вечерний бриз. Через несколько секунд за дверью послышались чьи то шаги и она немного приоткрылась. Перед ними стоял высокий, худой человек. Человек с длинными, тёмными волосами, которые как занавески обрамляли его болезненное лицо и усталые глаза.
Нарцисса откинула капюшон. Она была настолько бледна, что она, казалось, сияла в темноте; длинные, светлые, волосы, стекающие вниз по её спине, делали её похожей на утопленницу.
"Нарцисса!" сказал мужчина, открывая дверь чуть шире, так что бы свет падал на неё и на её сестру, тоже. "Какой приятный сюрприз!"
"Северус," сказала они шепотом. "Можно мне поговорить с вами? Это срочно."
"Ну, конечно!"
Он отступил, впуская женщину в дом. Её, всё ещё не снявшая капюшона, сестра вошла следом за ней, без приглашения.
"Снейп," бросила она, обходя мужчину.
"Бэллатрикс, " ответил он, и его тонкие губы изогнулись в издевательской улыбке, когда он закрывал за ними дверь.